<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' xmlns:atom10='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<channel>
  <title>contemode lyrics community</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/</link>
  <description>contemode lyrics community - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Thu, 28 Apr 2011 21:15:38 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>cm_lyrics</lj:journal>
  <lj:journalid>24116627</lj:journalid>
  <lj:journaltype>community</lj:journaltype>
  <atom10:link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/' />
  <image>
    <url>http://l-userpic.livejournal.com/98003018/24116627</url>
    <title>contemode lyrics community</title>
    <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/</link>
    <width>100</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/19371.html</guid>
  <pubDate>Thu, 28 Apr 2011 21:15:38 GMT</pubDate>
  <title>[Request] capsule - Can I Have A Word</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/19371.html</link>
  <description>I&apos;ve been looking for the lyrics for this song since forever. Might anyone have them?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks in advance!&lt;br /&gt;SAKI</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/19371.html</comments>
  <category>can i have a word</category>
  <category>request</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>sakicake</lj:poster>
  <lj:posterid>22806727</lj:posterid>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/18968.html</guid>
  <pubDate>Wed, 21 Apr 2010 17:43:23 GMT</pubDate>
  <title>[Unofficial]  石田燿子 (Ishida Youko)/井上麻理奈 (Inoue Marina) - ビューティフル・ストーリー/Beautiful Story</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/18968.html</link>
  <description>*Note: This song is by both 石田燿子 (Ishida Youko) and 井上麻理奈 (Inoue Marina), but neither is really a cover of the other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢みたいな子と化したくて　だけど何となくの日々に&lt;br /&gt;さようなら　始めよう　僕の作るストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕日を出して　触れてみてごらんよ&lt;br /&gt;世界は意外と　広い物だから [1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつか叶えたい夢が　叶う日が来ると&lt;br /&gt;信じていて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嘘みたいな現実を今　生きてるキミのように&lt;br /&gt;なりたくて　憧れた　キミは眩しすぎた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢みたいな子と化したくて　だけど何となくの日々に&lt;br /&gt;さようなら　始めよう　僕の作るストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終わらない　ビューティフル・ストーリー　僕のストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夕日を出して　初めてごらんよ&lt;br /&gt;人は意外と　強い物だから [1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつか叶えたい夢が　叶う日が来ると&lt;br /&gt;信じていて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嘘みたいな現実を今　生きてるキミのように&lt;br /&gt;なりたくて　憧れた　キミは眩しすぎた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢みたいな子と化したくて　だけど何となくの日々に&lt;br /&gt;さようなら　始めよう　僕の作るストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終わらない　ビューティフル・ストーリー　僕のストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;嘘みたいな現実を今　生きてるキミのように&lt;br /&gt;なりたくて　憧れた　キミは眩しすぎた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夢みたいな子と化したくて　だけど何となくの日々に&lt;br /&gt;さようなら　始めよう　僕の作るストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;終わらない　ビューティフル・ストーリー　僕のストーリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつか叶えたい夢が　叶う日が来ると&lt;br /&gt;信じていて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ビューティフル・ストーリー&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yume mitai na ko to kashitakute&lt;br /&gt;dakedo nan to naku no hibi ni&lt;br /&gt;sayounara hajimeyou&lt;br /&gt;boku no tsukuro SUTOORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yuuhi wo dashite&lt;br /&gt;furetemite goran yo&lt;br /&gt;sekai wa igai to&lt;br /&gt;hiroi mono dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;itsuka kanaetai yume ga&lt;br /&gt;kanau hi ga kuru to&lt;br /&gt;shinjite ite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uso mitai na genjitsu wo ima&lt;br /&gt;ikiteru KIMI no you ni&lt;br /&gt;naritakute akogareta&lt;br /&gt;KIMI wa mabushisugita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yume mitai na ko to kashitakute&lt;br /&gt;dakedo nan to naku no hibi ni&lt;br /&gt;sayounara hajimeyou&lt;br /&gt;boku no tsukuro SUTOORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;owaranai&lt;br /&gt;beautiful story&lt;br /&gt;boku no SUTOORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yuuhi wo dashite&lt;br /&gt;hajimete goran yo&lt;br /&gt;hito wa igai to&lt;br /&gt;tsuyoi mono dakara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;itsuka kanaetai yume ga&lt;br /&gt;kanau hi ga kuru to&lt;br /&gt;shinjite ite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uso mitai na genjitsu wo ima&lt;br /&gt;ikiteru KIMI no you ni&lt;br /&gt;naritakute akogareta&lt;br /&gt;KIMI wa mabushisugita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yume mitai na ko to kashitakute&lt;br /&gt;dakedo nan to naku no hibi ni&lt;br /&gt;sayounara hajimeyou&lt;br /&gt;boku no tsukuro SUTOORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;owaranai&lt;br /&gt;beautiful story&lt;br /&gt;boku no SUTOORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uso mitai na genjitsu wo ima&lt;br /&gt;ikiteru KIMI no you ni&lt;br /&gt;naritakute akogareta&lt;br /&gt;KIMI wa mabushisugita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yume mitai na ko to kashitakute&lt;br /&gt;dakedo nan to naku no hibi ni&lt;br /&gt;sayounara hajimeyou&lt;br /&gt;boku no tsukuro SUTOORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;owaranai&lt;br /&gt;beautiful story&lt;br /&gt;boku no SUTOORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;itsuka kanaetai yume ga&lt;br /&gt;kanau hi ga kuru to&lt;br /&gt;shinjite ite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;beautiful story&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;(Notes)&lt;br /&gt;[1] I am not sure of the kanji... whether it is 意外 or 以外, I don&apos;t really know.&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/18968.html</comments>
  <category>石田燿子</category>
  <category>ishida youko</category>
  <category>井上麻理奈</category>
  <category>beautiful story</category>
  <category>unofficial</category>
  <category>Inoue Marina. ビューティフル・ストーリー</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/18930.html</guid>
  <pubDate>Thu, 18 Mar 2010 03:19:56 GMT</pubDate>
  <title>[Unofficial] capsule - I was Wrong</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/18930.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was wrong to say&lt;br /&gt;I wouldn’t change a thing cause&lt;br /&gt;In the story of our lives&lt;br /&gt;The best of times&lt;br /&gt;Through colored glass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was wrong to say&lt;br /&gt;I wouldn’t change a thing cause&lt;br /&gt;In the story of our lives&lt;br /&gt;The best of times&lt;br /&gt;Through colored glass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And if you should call&lt;br /&gt;It’s no trouble, no trouble at all&lt;br /&gt;I’ll take out the sound&lt;br /&gt;Back where we begun again&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was wrong to say&lt;br /&gt;I wouldn’t change a thing cause&lt;br /&gt;In the story of our lives&lt;br /&gt;The best of times&lt;br /&gt;Through colored glass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was wrong to say&lt;br /&gt;I wouldn’t change a thing cause&lt;br /&gt;In the story of our lives&lt;br /&gt;The best of times&lt;br /&gt;Through colored glass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I was wrong to say&lt;br /&gt;I wouldn’t change a thing cause&lt;br /&gt;In the story of our lives&lt;br /&gt;The best of times&lt;br /&gt;Through colored glass&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;And if you should call&lt;br /&gt;It’s no trouble, no trouble at all&lt;br /&gt;I’ll take out the sound&lt;br /&gt;Back where we begun again&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/18930.html</comments>
  <category>i was wrong</category>
  <category>unofficial</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/18566.html</guid>
  <pubDate>Mon, 15 Mar 2010 05:07:46 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - Ocean Blue Sky Orange</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/18566.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気分がアンニュイなのはなぜ？&lt;br /&gt;空一面広がる雲のせいかな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;昨日のテレビの予報では&lt;br /&gt;サイクリング日和のはずだよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;南風にのせて　オレンジ色付く　sky high&lt;br /&gt;甘い香りのする　ocean blue &amp; sky orange today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;坂道　少し息切らして&lt;br /&gt;上るとすぐ　見える一面の海&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いつもと　同じ場所が　今日は&lt;br /&gt;見知らぬ人　先に取られてた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;南風にのせて　オレンジ色付く　sky high&lt;br /&gt;甘い香りのする　ocean blue &amp; sky orange today&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kibun ga AN’NYUI na no wa naze?&lt;br /&gt;sora ichimen hirogaru kumo no sei kana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kinou no TEREBI no yohou de wa&lt;br /&gt;SAIKURINGU hiyori no hazu da yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;minami kaze ni nosete&lt;br /&gt;ORENJI iro tsuku sky high&lt;br /&gt;amai kaori no suru&lt;br /&gt;ocean blue &amp; sky orange today&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sakamichi sukoshi iki kirashite&lt;br /&gt;noboru to sugu&lt;br /&gt;mieru ichimen no umi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;itsumo to onaji basho ga kyou wa&lt;br /&gt;mishiranu hito saki ni torareteta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;minami kaze ni nosete&lt;br /&gt;ORENJI iro tsuku sky high&lt;br /&gt;amai kaori no suru&lt;br /&gt;ocean blue &amp; sky orange today &lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/18566.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>ocean blue sky orange</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/18341.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:24:07 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - ポータブル空港/Portable Airport</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/18341.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京ポータブル空港へようこそ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;東京ポータブル空港は21世紀の最先端の技術を集約した空港です。&lt;br /&gt;パスポートチップに付いているセンサーに、軽く指で触れると&lt;br /&gt;東京の上空にあるメインエアポートを経由して&lt;br /&gt;あなたを地球のどこへでもお好きな場所へ一瞬で転送いたします。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからはもう渋滞に悩まされることもありません。&lt;br /&gt;ハイスピードで地球にも優しい未来の交通手段&lt;br /&gt;東京ポータブルエアポートを是非ご利用ください。&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;toukyou POOTABURU kuukou he youkoso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;toukyou POOTABURU kuukou wa nijuuichi seiki no saisentan no gijutsu wo shuuyaku shita kuukou desu.&lt;br /&gt;PASUPOOTO CHIPPU ni tsuiteiru SENSAA ni, karuku yubi de fureru to&lt;br /&gt;toukyou no joukuu ni aru MEIN EAPOOTO wo keiyu shite&lt;br /&gt;anata wo chikyuu no dokohedemo osuki na basho he isshun de tensou itashimasu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;korekara wa mou juutai ni nayamasareru koto mo arimasen.&lt;br /&gt;HAISUPIIDO chikyuu ni mo yasashii mirai no koutsuu shudan&lt;br /&gt;toukyou POOTABURU EAPOOTO wo zehi goriyou kudasai.&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Welcome to the Tokyo portable airport.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Tokyo portable airport is an airport that has put together the 21st century’s most advanced technology.&lt;br /&gt;If you lightly touch a sensor attached to the passport chip, you can go wherever you like in the world via an airport located above Tokyo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From now on, you do not need to worry about delays.&lt;br /&gt;At a high speed, it is the world’s means of transportation of the future.&lt;br /&gt;Please make use of the Tokyo portable airport.&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/18341.html</comments>
  <category>ポータブル空港</category>
  <category>official</category>
  <category>capsule</category>
  <category>portable airport</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/17971.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:23:20 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - Future TV</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/17971.html</link>
  <description>A: Toshiko Koshijima&lt;br /&gt;B: Kaori (dahlia)&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ある日、リビングルームにて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（カチャカチャとテレビのチャンネルを回す音）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ニュース番組のチャンネルで手を止めるＡ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TVアナウンサー:「お昼のニュースです。今世紀も残りわずかとなりました。&lt;br /&gt;今世紀は、これまで空想や映画の中だけの物だと誰もが思っていた、&lt;br /&gt;驚きの次世代モダンテクノロジーが世界各地で次々と発表されましたが&lt;br /&gt;本日、東京コンテモード研究所にて、記者会見が言われ&lt;br /&gt;ついに、反重力による移動を可能にする機能を内蔵した、携帯電話が発表され…」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A:「へえ、すごいね」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B:「うん」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A:「すごいすごい」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B:「便利］&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TVアナウンサー:「次はお天気ニュースです。本日の東京の天気は快晴ですが、&lt;br /&gt;宇宙ノイズの発生が観測されているとの情報が入ってきていますので…」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B:「大丈夫かな」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TVアナウンサー:「宇宙リゾートへ本日出発されるかたはご注意くださ…」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;テレビスイッチ消す。&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aru hi, RIBUNGURUUMU nite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(KACHAKACHA to TEREBI no CHANNERU wo mawasu oto)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NYUUSU bangumi no CHANNERU de te wo tomeru A&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV ANAUNSAA: “ohiru no NYUUSU desu. konseiki mo nokori wazuka to narimashita. konseiki wa, kore made kuusou ya eiga no naka dake no mono da to daremo ga omotteita, odoroki no jisedai MODAN TEKUNOROJII ga sekai kakuchi de tsugitsugi to happyou saremashita ga, honjitsu, toukyou KONTEMOODO kenkyuusho nite, kisha kaiken ga iware tsui ni, hanjuuryoku ni yoru idou wo kanou ni suru kinou wo naizoushita, keitai denwa ga happyou sare…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: ”hee, sugoi ne”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B: “un”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: “sugoi sugoi”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B: “benri”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV ANAUNSAA: ” tsugi wa otenki NYUUSU desu. honjitsu no toukyou tenki wa kaisei desu ga, uchuu NOIZU no hassei ga kansoku sarete iru to no jouhou ga haitte kite imasu no de…」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B: ”daijoubu kana”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV ANAUNSAA: ”uchuu RIZOOTO he honjitsu shuppatsu sareru kata wa gochuui kudasa…」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TEREBISUICCHI kesu. &lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;One day, in the living room.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(sound of rattling and changing of TV channels)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“A” stops at a news program.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV announcer: “These are the afternoon news. This century is coming to an end. In this century, until now, things that were thought to be only in the imagination and movies, surprisingly, will show up as next generation modern technology in various areas of the world, one by one. However, today, in Tokyo contemode research laboratory, it was said at a press conference that at last, a function will be built in to cell phones to make gravity-based motion possible…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: “Aa~ that’s cool”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B: “Yeah”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: “So awesome”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B: “Convenient”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV announcer: “Next up is the weather report. Today, Tokyo’s weather is fair, but we have information coming in that an occurrence of space noise was observed…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B: “I wonder if it will be fine”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV announcer: “So people who will be going to space resorts, please be carefu…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TV switch turned off.&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/17971.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>future tv</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/17670.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:22:40 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - 壁に付いているスイッチ/Kabe ni Tsuiteiru SUICCHI</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/17670.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;壁についているスイッチを押したら&lt;br /&gt;気付けば部屋ごと火星に引越し。&lt;br /&gt;そんなのは予定にないことですから&lt;br /&gt;すぐ業者に連絡したら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「そんな機能をつけた覚えはありません。」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;と言われて、これからどうしようかと思っていたのに&lt;br /&gt;部屋の外では火星のやつらがとてもうるさいものだから&lt;br /&gt;しょうがなく相手をすることにしましたが&lt;br /&gt;火星人ってあんまりおいしいものじゃない&lt;br /&gt;ということに食べてから気が付いたんです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;しばらくすると、火星の中から&lt;br /&gt;割と強そうな物体が出現したので&lt;br /&gt;わたしは、迷わずもう一度&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;壁についているスイッチを押したのです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;迷わずもう一度、壁についているスイッチを押したのです。&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kabe ni tsuite iru SUICCHI wo oshitara&lt;br /&gt;kidzukeba heya goto kasei ni hikkoshi.&lt;br /&gt;sonna no wa yotei ni nai koto desu kara&lt;br /&gt;sugu gyousha ni renraku shitara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“sonna kinou wo tsuketa oboe wa arimasen.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;to iwarete, korekara dou shiyou ka to omotte ita no ni&lt;br /&gt;heya no soto de wa kasei no yatsura ga totemo urusai mono dakara&lt;br /&gt;shou ga naku aite wo suru koto ni shimashita ga&lt;br /&gt;kaseijin tte anmari oishii mono janai&lt;br /&gt;to iu koto ni tabete kara ki ga tsuitan desu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shibaraku suru to, kasei no naka kara&lt;br /&gt;warito tsuyosou na buttai ga shutsugen shita no de&lt;br /&gt;watashi wa, mayowazu mou ichido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kabe ni tsuite iru SUICCHI wo oshita no desu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mayowazu mou ichido, kabe ni tsuite iru SUICCHI wo oshita no desu.&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you pressed the switch on the wall&lt;br /&gt;If you notice, you and the room will be transported to Mars.&lt;br /&gt;Because this is an unplanned event,&lt;br /&gt;And you would contact the manufacturer of the switch immediately&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;They would say&lt;br /&gt;“I don’t remember adding that function”&lt;br /&gt;And so you think of what you should do&lt;br /&gt;Because the Martians outside the room are quite annoying&lt;br /&gt;It’s a company that there’s not much help for&lt;br /&gt;Martians don’t have foods that are too tasty&lt;br /&gt;You notice from eating.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After a while, from the inside of Mars&lt;br /&gt;Because a seemingly strong object appeared&lt;br /&gt;Tempted, once more I pressed the switch on the wall.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tempted, once more I pressed the switch on the wall.&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/17670.html</comments>
  <category>壁に付いているスイッチ</category>
  <category>official</category>
  <category>capsule</category>
  <category>kabe ni tsuiteiru suicchi</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/17516.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:21:56 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - 宇宙エレベーター/Uchuu Elevator</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/17516.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宇宙時代のニュースター　空を突き抜け星へ運ぶ&lt;br /&gt;宇宙時代のヒーロー　いっぱい僕らの夢を乗せていく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空高く　届いたカーボン　遥か　宇宙まで&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宇宙時代のニュースター　空を突き抜け星へ運ぶ&lt;br /&gt;宇宙時代のヒーロー　夢を乗せてく&lt;br /&gt;それは宇宙エレベーター&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宇宙時代のニュースター　空を突き抜け星へ運ぶ&lt;br /&gt;宇宙時代のヒーロー　いっぱい僕らの夢を乗せていく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宇宙時代のニュースター　空を突き抜け星へ運ぶ&lt;br /&gt;ナノテクノロジーのニュースター　夢を乗せてく&lt;br /&gt;それは宇宙エレベーター&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宇宙時代のニュースター　空を突き抜け星へ運ぶ&lt;br /&gt;宇宙時代のヒーロー　夢を乗せてく&lt;br /&gt;それは宇宙エレベーター&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uchuu jidai no NYUUSUTAA&lt;br /&gt;sora wo tsukinuke hoshi he hakobu&lt;br /&gt;uchuu jidai no HIIROO&lt;br /&gt;ippai bokura no yume wo nosete iku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sora takaku&lt;br /&gt;todoita KAABON&lt;br /&gt;haruka&lt;br /&gt;uchuu made&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uchuu jidai no NYUUSUTAA&lt;br /&gt;sora wo tsukinuke hoshi he hakobu&lt;br /&gt;uchuu jidai no HIIROO&lt;br /&gt;yume wo noseteku&lt;br /&gt;sore wa uchuu EREBEETAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uchuu jidai no NYUUSUTAA&lt;br /&gt;sora wo tsukinuke hoshi he hakobu&lt;br /&gt;uchuu jidai no HIIROO &lt;br /&gt;ippai bokura no yume wo nosete iku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uchuu jidai no NYUUSUTAA&lt;br /&gt;sora wo tsukinuke hoshi he hakobu&lt;br /&gt;NANOTEKUNOROJII no NYUUSUTAA&lt;br /&gt;yume wo noseteku&lt;br /&gt;sore wa uchuu EREBEETAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;uchuu jidai no NYUUSUTAA&lt;br /&gt;sora wo tsukinuke hoshi he hakobu&lt;br /&gt;uchuu jidai no HIIROO&lt;br /&gt;yume wo noseteku&lt;br /&gt;sore wa uchuu EREBEETAA &lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/17516.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>uchuu elevator</category>
  <category>capsule</category>
  <category>宇宙エレベーター</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/17385.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:21:19 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - 未来生活/Mirai Seikatsu</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/17385.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来のことはよくわからないけれど&lt;br /&gt;自動でドアがひらくようになるかな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来のことはよくわからないけれど&lt;br /&gt;夜も昼間みたいに明るくなるの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来のことはよくわからないけれど&lt;br /&gt;小さなハコから音が流れたら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来のことはよくわからないけれど&lt;br /&gt;遠くの人ともおしゃべりできるの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来生活がしたい　一本の指だけでピポパ&lt;br /&gt;コンピューター・コントロール・ファッション&lt;br /&gt;オメカシするのも　ボタン一つワンプッシュ・メイクアップ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来のことはよくわからないけれど&lt;br /&gt;悲しい未来がいつか来ないように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来のことはよくわからないけれど&lt;br /&gt;僕たちはいつでも僕たちのまま&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;未来生活がしたい　一本の指だけでピポパ&lt;br /&gt;コンピューター・コントロール・ファッション&lt;br /&gt;オメカシするのも　ボタン一つワンプッシュ・メイクアップ&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai no koto wa yoku wakaranai keredo&lt;br /&gt;jidou de DOA ga hiraku you ni naru kana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai no koto wa yoku wakaranai keredo&lt;br /&gt;yoru mo hiruma mitai ni akaruku naru no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai no koto wa yoku wakaranai keredo&lt;br /&gt;chiisana HAKO kara oto go nagaretara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai no koto wa yoku wakaranai keredo&lt;br /&gt;tooku no hito to mo oshaberi dekiru no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai seikatsu ga shitai&lt;br /&gt;ippon no yubi dake de PIPOPA&lt;br /&gt;KONPYUUTAA・KONTOROORU・FASSHON&lt;br /&gt;OMEKASHI suru no mo&lt;br /&gt;BOTAN hitotsu WANPUSSHU・MEIKUAPPU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai no koto wa yoku wakaranai keredo&lt;br /&gt;kanashii mirai ga itsuka konai you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai no koto wa yoku wakaranai keredo&lt;br /&gt;bokutachi wa itsudemo bokutachi no mama&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;mirai seikatsu ga shitai&lt;br /&gt;ippon no yubi dake de PIPOPA&lt;br /&gt;KONPYUUTAA・KONTOROORU・FASSHON&lt;br /&gt;OMEKASHI suru no mo&lt;br /&gt;BOTAN hitotsu WANPUSSHU・MEIKUAPPU&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;(Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don&apos;t really know too much about the future, but&lt;br /&gt;I wonder if doors will open by themselves someday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don&apos;t really know too much about the future, but&lt;br /&gt;Nighttime can become just as bright as day&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don&apos;t really know too much about the future, but&lt;br /&gt;Sounds could come from small boxes&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don&apos;t really know too much about the future, but&lt;br /&gt;We&apos;ll be able to talk to people who are far away&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to try life in the future&lt;br /&gt;With just one finger, beep beep beep&lt;br /&gt;Computer Controlled Fashion&lt;br /&gt;With the push of a single button,&lt;br /&gt;Dress up and automatic makeup&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don&apos;t really know too much about the future, but&lt;br /&gt;A sad future won&apos;t come [1]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We don&apos;t really know too much about the future, but&lt;br /&gt;We will always remain in this way&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I want to try life in the future&lt;br /&gt;With just one finger, beep beep beep&lt;br /&gt;Computer Controlled Fashion&lt;br /&gt;With the push of a single button,&lt;br /&gt;Dress up and automatic makeup&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid4&quot;&gt;&lt;/a&gt;(Notes)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1]Not too sure whether it&apos;s &quot;won&apos;t come&quot; or &quot;will come.&quot; Partly because of the happy music but mostly because of the fact that Ystk used &quot;来&lt;u&gt;ない&lt;/u&gt;,&quot; I&apos;m inclined to think that the sad future will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; come. Let&apos;s hope!&lt;a name=&apos;cutid4-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/17385.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>mirai seikatsu</category>
  <category>未来生活</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/16930.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:20:42 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - GO! GO! Fine Day</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/16930.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine monday&lt;br /&gt;誰もみな追いつけないような&lt;br /&gt;高速スピードで　かける　目的地はキミんち&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine tuesday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine wednesday&lt;br /&gt;誰もみな追いつけないような&lt;br /&gt;するどいスピードで　かける　水曜日はゴミの日&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine thursday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine friday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine saturday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;誰もみな追いつけないような&lt;br /&gt;光速スピードで　かける　週末はドライブ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine weekend&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine weekend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine monday&lt;br /&gt;誰もみな追いつけないような&lt;br /&gt;高速スピードで　かける　目的地はキミんち&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine monday&lt;br /&gt;daremo mina oitsukenai you na&lt;br /&gt;kousoku SUPIIDO de kakeru&lt;br /&gt;mokutekichi wa KIMI n chi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine tuesday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine wednesday&lt;br /&gt;daremo mina oitsukenai you na&lt;br /&gt;suru doi SUPIIDO de kakeru&lt;br /&gt;suiyoubi wa GOMI no hi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine thursday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine friday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine saturday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;daremo mina oitsukenai you na&lt;br /&gt;kousoku SUPIIDO de kakeru&lt;br /&gt;shuumatsu wa DORAIBU&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine weekend&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine weekend&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine monday&lt;br /&gt;daremo mina oitsukenai you na&lt;br /&gt;kousoku SUPIIDO de kakeru&lt;br /&gt;mokutekichi wa KIMI n chi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;br /&gt;GO! GO! fine day　Let’s GO! fine sunday&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/16930.html</comments>
  <category>go! go! fine day</category>
  <category>official</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/16704.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:20:05 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - レトロメモリー/Retro Memory</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/16704.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ほかほか　するよね　さあうちにかえろ&lt;br /&gt;ありがとう　大切な　このレトロメモリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小道を抜けたら　知らない世界に&lt;br /&gt;行けると本気で　信じていたの&lt;br /&gt;ボクだけの秘密　レトロメモリー&lt;br /&gt;それぞれの夢が　ふくらんでいた&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さよなら　さよなら　さあうちにかえろ&lt;br /&gt;ありがとう　言葉より　あたたかい気持ち&lt;br /&gt;ほかほか　するよね　さあうちにかえろ&lt;br /&gt;ありがとう　大切な　このレトロメモリー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さよなら　さよなら　さあうちにかえろ&lt;br /&gt;ありがとう　言葉より　あたたかい気持ち&lt;br /&gt;ほかほか　するよね　さあうちにかえろ&lt;br /&gt;ありがとう　何よりも　心あたたまる&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hokahoka suru yo ne&lt;br /&gt;saa uchi ni kaero&lt;br /&gt;arigatou taisetsu na&lt;br /&gt;kono RETORO MEMORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;komichi wo nuketara&lt;br /&gt;shiranai sekai ni&lt;br /&gt;yukeru to honki de&lt;br /&gt;shinjiteita no&lt;br /&gt;BOKU dake no himitsu&lt;br /&gt;RETORO MEMORII&lt;br /&gt;sorezore no yume ga&lt;br /&gt;fukurande ita&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sayonara sayonara&lt;br /&gt;saa uchi ni kaero&lt;br /&gt;arigatou kotoba yori&lt;br /&gt;atatakai kimochi&lt;br /&gt;hokahoka suru yo ne&lt;br /&gt;saa uchi ni kaero&lt;br /&gt;arigatou taisetsu na&lt;br /&gt;kono RETORO MEMORII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sayonara sayonara&lt;br /&gt;saa uchi ni kaero&lt;br /&gt;arigatou kotoba yori&lt;br /&gt;atatakai kimochi&lt;br /&gt;hokahoka suru yo ne&lt;br /&gt;saa uchi ni kaero&lt;br /&gt;arigatou nani yori mo&lt;br /&gt;kokoro atatamaru&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/16704.html</comments>
  <category>retro memory</category>
  <category>official</category>
  <category>レトロメモリー</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/16632.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:19:02 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - Super Scooter Happy</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/16632.html</link>
  <description>Arrangements aren&apos;t quite like this, but this is how it appears in the lyrics booklet of S.F. Sound Furniture.&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*1　今日は天気がいいから　ちょっぴり幸せ気分&lt;br /&gt;そんな単純なことで人はハッピーになる&lt;br /&gt;ベランダのトマト達がぷりぷりとかわいくて&lt;br /&gt;そんな単純なことでも人はハッピーになる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キミとの約束の日は　ちょっぴり幸せ気分&lt;br /&gt;そんな単純なことで人はハッピーになる&lt;br /&gt;色々想像めぐらし　会話のシュミレイション&lt;br /&gt;例えばそんな単純なことではハッピーになる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*2　今からキミに逢いに行くから　できる限りのオシャレをしなきゃ&lt;br /&gt;これからキミに逢いに行くから　渋滞の東京でスーパースクーター&lt;br /&gt;お気に入りのマスカラつけたら　急いで急いでねスーパースクーター&lt;br /&gt;ハートのビーム狙いさだめて　キミのところまでは一気にワープ&lt;br /&gt;fall in LOVE　恋愛って　fall in LOVEステキなものね&lt;br /&gt;fall in LOVE　ランラララ　drive in now　夢なのかしら&lt;br /&gt;fall in LOVE　恋愛って　fall in LOVEステキなコトね&lt;br /&gt;fall in LOVE　ランラララ　driving now　スーパースクーター　ハッピー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*1　repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 2　repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キミが苦笑いして　こまらないように&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 2　repeat&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*1　kyou wa tenki ga ii kara&lt;br /&gt;choppiri shiawase kibun&lt;br /&gt;sonna tanjun no koto de hito wa HAPPII ni naru&lt;br /&gt;BERANDA no TOMATOtachi ga puripuri to kawaikute&lt;br /&gt;sonna tanjun na koto de mo hito wa HAPPII ni naru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIMI to no yakusoku no hi wa&lt;br /&gt;choppiri shiawase kibun&lt;br /&gt;sonna tanjun no koto de hito wa HAPPII ni naru&lt;br /&gt;iroiro souzou megurashi&lt;br /&gt;kaiwa no SHUMIREISHON&lt;br /&gt;tatoeba sonna tanjun na koto de wa HAPPII ni naru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*2　ima kara KIMI ni ai nu iku kara&lt;br /&gt;dekiru kagiri no OSHARE wo shinakya&lt;br /&gt;korekara KIMI ni ai ni iku kara&lt;br /&gt;juutai no toukyou de SUUPAA SUKUUTAA&lt;br /&gt;oki ni iri no MASUKARA tsuketara&lt;br /&gt;isoide isoide ne SUUPAA SUKUUTAA&lt;br /&gt;HAATO no BIIMU nerai sadamete&lt;br /&gt;KIMI no tokoro made wa ikki ni WAAPU&lt;br /&gt;fall in LOVE ren’ai tte&lt;br /&gt;fall in LOVE SUTEKI na mono ne&lt;br /&gt;fall in LOVE RANRARARA&lt;br /&gt;drive in now yume nano ka shira&lt;br /&gt;fall in LOVE ren’ai tte&lt;br /&gt;fall in LOVE SUTEKI na KOTO ne&lt;br /&gt;fall in LOVE RANRARARA&lt;br /&gt;driving now SUPAA SUKUUTAA HAPPII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*1　repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 2　repeat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIMI ga nigawaraishite&lt;br /&gt;komaranai you ni&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* 2　repeat&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/16632.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>super scooter happy</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/16323.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 08:17:59 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - S.F. Sound Furniture</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/16323.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;S.F. Sound Furniture&lt;br /&gt;S. O. U. N. D.&lt;br /&gt;F. U. R. N. I. T. U. R. E.&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/16323.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>s.f. sound furniture</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/16016.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 06:29:24 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - 人類の進歩と調和/Jinrui no Shinpo to Chouwa</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/16016.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも地球のみんながみんな　いつも笑って暮らせたなら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしも地球のみんながみんな　大切なもの守れたなら&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Progress and Harmony of Human Happy&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;moshimo chikyuu no minna ga minna&lt;br /&gt;itsumo waratte kuraseta nara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;moshimo chikyuu no minna ga minna&lt;br /&gt;taisetsu na mono mamoreta nara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Progress and Harmony of Human Happy&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If only everyone in the world&lt;br /&gt;Would get along, always smiling&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If only everyone in the world&lt;br /&gt;Would protect the important things&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Progress and Harmony of Human Happy&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/16016.html</comments>
  <category>jinrui no shinpo to chouwa</category>
  <category>人類の進歩と調和</category>
  <category>official</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/15679.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 06:28:42 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - テレポテーション/Teleportation</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/15679.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キミのテレパシー　届いているよ&lt;br /&gt;強いシンパシー　二人でいて&lt;br /&gt;僕のテレパシー　キミに届けば&lt;br /&gt;星の果てまでテレポテーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと見つけたんだ&lt;br /&gt;キミのいる場所からとてもかすかなテレパシーが&lt;br /&gt;やっと気付いたの　きっと運命　僕はほら&lt;br /&gt;世界のどこへでもテレポテーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キミのテレパシー　届いているよ&lt;br /&gt;強いシンパシー　二人でいて&lt;br /&gt;僕のテレパシー　キミに届けば&lt;br /&gt;星の果てまでテレポテーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと見つけたんだ&lt;br /&gt;僕のいるべき場所&lt;br /&gt;とても近くて　実は遠い&lt;br /&gt;やっと気付いたの　きっと運命　僕はほら&lt;br /&gt;世界のどこへでもテレポテーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キミのテレパシー　届いているよ&lt;br /&gt;強いシンパシー　二人でいて&lt;br /&gt;僕のテレパシー　キミに届けば&lt;br /&gt;星の果てまでテレポテーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;やっと見つけたんだ　僕のいるべき場所&lt;br /&gt;テレポテーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;キミのテレパシー　届いているよ&lt;br /&gt;強いシンパシー　二人でいて&lt;br /&gt;僕のテレパシー　キミに届けば&lt;br /&gt;星の果てまでテレポテーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕のテレパシー　キミに届けば&lt;br /&gt;星の果てまでテレポテーション&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIMI no TEREPASHII&lt;br /&gt;todoite iru yo&lt;br /&gt;tsuyoi SHINPASHII&lt;br /&gt;futari de ite&lt;br /&gt;boku no TEREPASHII&lt;br /&gt;KIMI ni todokeba&lt;br /&gt;hoshi no hate made TEREPOTEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yatto mitsuketan da&lt;br /&gt;KIMI no iru basho kara totemo kasuka na TEREPASHII ga&lt;br /&gt;yatto kidzuita no&lt;br /&gt;kitto unmei&lt;br /&gt;boku wa hora&lt;br /&gt;sekai no doko he de mo TEREPOTEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIMI no TEREPASHII&lt;br /&gt;todoite iru yo&lt;br /&gt;tsuyoi SHINPASHII&lt;br /&gt;futari de ite&lt;br /&gt;boku no TEREPASHII&lt;br /&gt;KIMI ni todokeba&lt;br /&gt;hoshi no hate made TEREPOTEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yatto mitsuketan da&lt;br /&gt;boku no iru beki basho&lt;br /&gt;totemo chikakute&lt;br /&gt;jitsu wa tooi&lt;br /&gt;yatto kidzuita no&lt;br /&gt;kitto unmei&lt;br /&gt;boku wa hora&lt;br /&gt;sekai no doko he de mo TEREPOTEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIMI no TEREPASHII&lt;br /&gt;todoite iru yo&lt;br /&gt;tsuyoi SHINPASHII&lt;br /&gt;futari de ite&lt;br /&gt;boku no TEREPASHII&lt;br /&gt;KIMI ni todokeba&lt;br /&gt;hoshi no hate made TEREPOTEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yatto mitsuketan da&lt;br /&gt;boku no iru beki basho&lt;br /&gt;TEREPOTEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KIMI no TEREPASHII&lt;br /&gt;todoite iru yo&lt;br /&gt;tsuyoi SHINPASHII&lt;br /&gt;futari de ite&lt;br /&gt;boku no TEREPASHII&lt;br /&gt;KIMI ni todokeba&lt;br /&gt;hoshi no hate made TEREPOTEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;boku no TEREPASHII&lt;br /&gt;KIMI ni todokeba&lt;br /&gt;hoshi no hate made TEREPOTEESHON&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/15679.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>teleportation</category>
  <category>テレポテーション</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/15551.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 06:27:39 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - グライダー/glider</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/15551.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの日から　僕の心にも大切な変わらないものが&lt;br /&gt;気分はハイ　言葉はきっとグライダー&lt;br /&gt;大体いっつも飛んでるみたいだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ　遠くの場所から　キミの事祈っていられない&lt;br /&gt;こっちへおいで　ふたりでいたいよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;メイドインヘブンの服を着て空飛ぶ夢を見たいのに&lt;br /&gt;太陽も温かいのに　僕の羽はもう折れてるんだ&lt;br /&gt;なんでもかなう気がしてた　限られた世界の中の話&lt;br /&gt;この壁の外に出たことないのは僕だけかな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの日から　僕の心にも大切な変わらないものが&lt;br /&gt;気分はハイ　言葉はきっとグライダー&lt;br /&gt;大体いっつも飛んでるみたいだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ　遠くの場所から　キミの事祈っていられない&lt;br /&gt;こっちへおいで　ふたりでいたいよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの日から　僕の心にも大切な変わらないものが&lt;br /&gt;気分はハイ　言葉はきっとグライダー&lt;br /&gt;大体いっつも飛んでるみたいだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あの日から　僕の心にも大切な変わらないものが&lt;br /&gt;気分はハイ　言葉はきっとグライダー&lt;br /&gt;大体いっつも飛んでるみたいだ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大体いっつも飛んでるみたいだ&lt;br /&gt;結局僕らも行きてるみたいだ&lt;br /&gt;&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ano hi kara&lt;br /&gt;boku no kokoro ni mo taisetsu na kawaranai mono ga&lt;br /&gt;kibun wa HAI&lt;br /&gt;kotoba wa kitto GURAIDAA&lt;br /&gt;daitai ittsumo tonderu mitai da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aa tooku no basho kara&lt;br /&gt;kimi no koto inotte irarenai&lt;br /&gt;kocchi he oide&lt;br /&gt;futari de itai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MEIDO IN HEBUN no fuku wo kite soratobu yume wo mitai no ni&lt;br /&gt;taiyou mo atatakai no ni&lt;br /&gt;boku no hane wa mou oreterun da&lt;br /&gt;nandemo kanau ki ga shiteta&lt;br /&gt;kagirareta sekai no naka no hanashi&lt;br /&gt;kono kabe no soto ni deta koto nai no wa boku dake kana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ano hi kara&lt;br /&gt;boku no kokoro ni mo taisetsu na kawaranai mono ga&lt;br /&gt;kibun wa HAI&lt;br /&gt;kotoba wa kitto GURAIDAA&lt;br /&gt;daitai ittsumo tonderu mitai da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aa tooku no basho kara&lt;br /&gt;kimi no koto inotte irarenai&lt;br /&gt;kocchi he oide&lt;br /&gt;futari de itai yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ano hi kara&lt;br /&gt;boku no kokoro ni mo taisetsu na kawaranai mono ga&lt;br /&gt;kibun wa HAI&lt;br /&gt;kotoba wa kitto GURAIDAA&lt;br /&gt;daitai ittsumo tonderu mitai da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ano hi kara&lt;br /&gt;boku no kokoro ni mo taisetsu na kawaranai mono ga&lt;br /&gt;kibun wa HAI&lt;br /&gt;kotoba wa kitto GURAIDAA&lt;br /&gt;daitai ittsumo tonderu mitai da&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daitai ittsumo tonderu mitai da&lt;br /&gt;kekkyoku okura mo ikiteru mitai da&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/15551.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>glider</category>
  <category>グライダー</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/15124.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 06:26:43 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - tiC taC</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/15124.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;薄暗い朝のティータイムに　小鳥のさえずりを拾う&lt;br /&gt;耳に心地のよいリズム奏で　甘いフルーツを口へ運ぶの&lt;br /&gt;ti ti ti ti　パパイヤ　×３　tiC taC tiC taC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ゆるり流れる空間には　この花の香りが似合う&lt;br /&gt;耳に心地のよいリズム奏で　甘いフルーツを口へ運ぶの&lt;br /&gt;ti ti ti ti　パパイヤ　×３　tiC taC tiC taC&lt;br /&gt;ti ti ti ti　パパイヤ　×３　tiC taC tiC taC…&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;usugurai asa no TIITAIMU ni&lt;br /&gt;kotori no saezuri wo hirou&lt;br /&gt;mimi ni kokochi no yoi RIZUMU sou de&lt;br /&gt;amai FURUUTSU wo kuchi he hakobu no&lt;br /&gt;ti ti ti ti　PAPAIYA　×３　tiC taC tiC taC&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;yururi nagareru kuukan ni wa&lt;br /&gt;kono hana no kaori ga niau&lt;br /&gt;mimi ni kokochi no yoi RIZUMU sou de&lt;br /&gt;amai FURUUTSU wo kuchi he hakobu no&lt;br /&gt;ti ti ti ti　PAPAIYA　×３　tiC taC tiC taC&lt;br /&gt;ti ti ti ti　PAPAIYA　×３　tiC taC tiC taC… &lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/15124.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>tic tac</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/15020.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 06:25:50 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - do do pi do</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/15020.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「もう少しやせたらかわいいのに」なんて&lt;br /&gt;キミにそんなこと言われたからこまった&lt;br /&gt;おなかをつまむと　軽くやばいから&lt;br /&gt;スイスイ細い服が似合うようになるのよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かわいくなって　おしゃれしたいし&lt;br /&gt;でもチョコレートとか　ああ&lt;br /&gt;食べたい　食べたい　甘いの　食べたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do…&lt;br /&gt;キューティーでセクシーになるのよ&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do&lt;br /&gt;パンプキンパイ　パンケーキに　アイスクリームソーダ&lt;br /&gt;パンプキンパイ　アイスキャンディー　フレンチトースト食べたい&lt;br /&gt;キューティーでセクシーなお茶目さん&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;いちおう毎日の体操はしてみた&lt;br /&gt;321でも後で　ついつい食べちゃうのね&lt;br /&gt;おいしいものには魔法があるからだんだん食べたくなる&lt;br /&gt;けどがまんしなきゃよね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;かわいくなって　おしゃれしたいし&lt;br /&gt;でもチョコレートとか　ああ&lt;br /&gt;食べたい　食べたい　甘いの　食べたい&lt;br /&gt;食べたい　食べたい　甘いの　食べたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do…&lt;br /&gt;キューティーでセクシーになるのよ&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do&lt;br /&gt;パンプキンパイ　パンケーキに　アイスクリームソーダ&lt;br /&gt;パンプキンパイ　アイスキャンディー　フレンチトースト食べたい&lt;br /&gt;キューティーでセクシーなお茶目さん&lt;br /&gt;do do pi do do pi do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;食べたい　食べたい　甘いの　食べたい&lt;br /&gt;パンプキンパイ　パンケーキに　アイスクリームソーダ&lt;br /&gt;パンプキンパイ　アイスキャンディー　フレンチトースト食べたい&lt;br /&gt;キューティーでセクシーなお茶目さん&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do…&lt;br /&gt;&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“mou sukoshi yasetara kawaii no ni” nante&lt;br /&gt;KIMI ni sonna koto iwaretara komatta&lt;br /&gt;onaka wo tsunamu to&lt;br /&gt;karuku yabai kara&lt;br /&gt;SUISUI hosoi fuku ga niau you ni naru no yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kawaiku natte&lt;br /&gt;oshare shitai shi&lt;br /&gt;demo CHOKOREETO to ka aa&lt;br /&gt;tabetai tabetai amai no tabetai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do…&lt;br /&gt;KYUUTII de SEKUSHII ni naru no yo&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do&lt;br /&gt;PANPUKIN PAI PANKEEKI ni AISUKURIIMU SOODA&lt;br /&gt;PANPUKIN PAI AISU KYANDII FURENCHI TOOSUTO tabetai&lt;br /&gt;KYUUTII de SEKUSHII na ochamesan&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ichiou mainichi no taisou wa shitemita&lt;br /&gt;san ni ichi de mo ato de&lt;br /&gt;tsuitsui tabechau no ne&lt;br /&gt;oishii mono ni wa mahou ga aru kara dandan tabetaku naru&lt;br /&gt;kedo gaman shinakya yo ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kawaiku natte&lt;br /&gt;oshare shitai shi&lt;br /&gt;demo CHOKOREETO to ka aa&lt;br /&gt;tabetai tabetai amai no tabetai&lt;br /&gt;tabetai tabetai amai no tabetai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do…&lt;br /&gt;KYUUTII de SEKUSHII ni naru no yo&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do&lt;br /&gt;PANPUKIN PAI PANKEEKI ni AISUKURIIMU SOODA&lt;br /&gt;PANPUKIN PAI AISU KYANDII FURENCHI TOOSUTO tabetai&lt;br /&gt;KYUUTII de SEKUSHII na ochamesan&lt;br /&gt;do do pi do do pi do&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tabetai tabetai amai no tabetai&lt;br /&gt;PANPUKIN PAI PANKEEKI ni AISUKURIIMU SOODA&lt;br /&gt;PANPUKIN PAI AISU KYANDII FURENCHI TOOSUTO tabetai&lt;br /&gt;KYUUTII de SEKUSHII na ochamesan&lt;br /&gt;do do pi do do pi do do pi do… &lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/15020.html</comments>
  <category>do do pi do</category>
  <category>official</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/14717.html</guid>
  <pubDate>Sat, 13 Mar 2010 06:22:30 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - twinkle twinkle poppp!</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/14717.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la la twinkle twinkle pa pa ×３ twinkle twinkle poppp!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あああ　なんでいつもこんなふうになるのかな？&lt;br /&gt;もうだめかな？&lt;br /&gt;横のキミの言葉無視して考えてたらまたおこられた&lt;br /&gt;街明かりが徐々に灯るころ　二人の心照らすイルミネーション&lt;br /&gt;見とれてたらもうはじまるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太陽が落ちた　キラキラな街並みで　一人じゃないもん&lt;br /&gt;さみしくないもん　キミがいるから&lt;br /&gt;季節が変わって　吹く風は冷たいけど　でも負けないもん&lt;br /&gt;おしゃれもするもん　キミがいるから&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la la twinkle twinkle pa pa ×３ twinkle twinkle poppp!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夏の終わりに言い残すことがあるならば　花火見てない&lt;br /&gt;別にいいけど　これから色々あるからね&lt;br /&gt;じゃよろしくね&lt;br /&gt;街明かりが徐々に灯るころ　二人の心照らすイルミネーション&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;太陽が落ちた　キラキラな街並みで　一人じゃないもん&lt;br /&gt;さみしくないもん　キミがいるから&lt;br /&gt;季節が変わって　吹く風は冷たいけど　でも負けないもん&lt;br /&gt;おしゃれもするもん　キミがいるから&lt;br /&gt;&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la la twinkle twinkle pa pa ×３ twinkle twinkle poppp!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aaa nande itsumo konna fuu ni naru no kana?&lt;br /&gt;mou dame kana?&lt;br /&gt;yoko ni KIMI no kotoba mushi shite kangaetetara mata okorareta&lt;br /&gt;machi akari ga jojo ni tomoru koro&lt;br /&gt;futari no kokoro terasu IRUMINEESHON&lt;br /&gt;mitoretetara mou hajimaru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;taiyou ga ochita&lt;br /&gt;KIRAKIRA na machinami de&lt;br /&gt;hitori janai mon&lt;br /&gt;samishikunai mon&lt;br /&gt;KIMI ga iru kara&lt;br /&gt;kisetsu ga kawatte&lt;br /&gt;fuku kaze wa tsumetai kedo&lt;br /&gt;demo makenai mon&lt;br /&gt;oshare mo suru mon&lt;br /&gt;KIMI ga iru kara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la la twinkle twinkle pa pa ×３ twinkle twinkle poppp!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;natsu no owari ni iinokosu koto ga aru naraba&lt;br /&gt;hanabi mitenai&lt;br /&gt;betsu ni ii kedo&lt;br /&gt;korekara iroiro aru kara ne&lt;br /&gt;ja yoroshiku ne&lt;br /&gt;machi akari ga jojo ni tomoru koro&lt;br /&gt;futari no kokoro terasu IRUMINEESHON&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;taiyou ga ochita&lt;br /&gt;KIRAKIRA na machinami de&lt;br /&gt;hitori janai mon&lt;br /&gt;samishikunai mon&lt;br /&gt;KIMI ga iru kara&lt;br /&gt;kisetsu ga kawatte&lt;br /&gt;fuku kaze wa tsumetai kedo&lt;br /&gt;demo makenai mon&lt;br /&gt;oshare mo suru mon&lt;br /&gt;KIMI ga iru kara&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/14717.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>twinkle twinkle poppp!</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/14581.html</guid>
  <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 23:28:00 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - 逆転世界/gyakuten sekai</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/14581.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;みんなすべての出来事が　現実じゃなくて夢の中で&lt;br /&gt;悩んだり　笑う　そんな夢の中で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しいプロトコルで　正反対の世界から&lt;br /&gt;こっちの世界を見ている　全部ニセモノみたい&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現実は夢　夢は現実　映る景色は　天国じゃない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;思うままの夢を見る　そんな装置ができたなら&lt;br /&gt;きっと誰も帰らない　みんな帰ってこない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どこにいても誰とでも&lt;br /&gt;存在しないはずのコミュニケーション&lt;br /&gt;ほら気づいてない　きっとこのままだと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今は現実　現実の夢　逆転世界　夢から接続&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;気づけばほとんどみんな　眠りから覚めないまま　全部&lt;br /&gt;そっちから接続　ずっと夢の中で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんでもできる世界で　なんにもできてないことに&lt;br /&gt;？マークは出てこない　電気じかけのベッド&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;現実は夢　夢は現実　映る景色は　天国じゃない&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;minna subete no dekigoto ga&lt;br /&gt;genjitsu janakute yume no naka de&lt;br /&gt;nayandari warau&lt;br /&gt;sonna yume no naka de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;atarashii PUROTOKORU de&lt;br /&gt;seihantai no sekai kara&lt;br /&gt;kocchi no sekai wo mite iru&lt;br /&gt;zenbu NISEMONO mitai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;genjitsu wa yume&lt;br /&gt;yume wa genjitsu&lt;br /&gt;utsuru keshiki wa&lt;br /&gt;tengoku janai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;omou mama no yume wo miru&lt;br /&gt;sonna souchi ga dekita nara&lt;br /&gt;kitto daremo kaeranai&lt;br /&gt;minna kaette konai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;doko ni ite mo dare to de mo&lt;br /&gt;sonzai shinai hazu no KOMYUNIKEESHON&lt;br /&gt;hora kidzuitenai&lt;br /&gt;kitto kono mama da to&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ima wa genjitsu&lt;br /&gt;genjitsu no yume&lt;br /&gt;gyakuten sekai&lt;br /&gt;yume kara setsuzoku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kidzukeba hotondo minna&lt;br /&gt;nemuri kara samenai mama zenbu&lt;br /&gt;socchi kara setsuzoku&lt;br /&gt;zutto yume no naka de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;nandemo dekiru sekai de&lt;br /&gt;nan ni mo dekitenai koto ni&lt;br /&gt;KUESUCHON MAAKU wa detekonai&lt;br /&gt;denki jikake no BEDDO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;genjitsu wa yume&lt;br /&gt;yume wa genjitsu&lt;br /&gt;utsuru keshiki wa&lt;br /&gt;tengoku janai&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/14581.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>gyakuten sekai</category>
  <category>逆転世界</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/14282.html</guid>
  <pubDate>Wed, 10 Mar 2010 23:26:19 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - ブラウニー/brownie</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/14282.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あと一時間で　街のショーウィンドウに&lt;br /&gt;並べるくらいに　大変身する予定&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちょっと背伸びをして　ハーブを摘んだら&lt;br /&gt;オーブンを温めて　ハナウタ歌う&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼の前でリップもぬれない&lt;br /&gt;そんな事じゃキスもくれない&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アイの香りブラウニー　少し苦い想い出ハーブティー&lt;br /&gt;あたしより長いまつげで笑う&lt;br /&gt;彼を待つの　甘いこの部屋で&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ボールの中では　卵と砂糖が&lt;br /&gt;白い雪のように　フワフワしてる&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とろりチョコレイト　とっておきのスウィート&lt;br /&gt;魔法のパウダーで胸もふくらむ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;隠し味に紅いフルーツ　ばれないように包みこむのよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アイの香りブラウニー　少し苦い想い出ハーブティー&lt;br /&gt;あたしより長いまつげで笑う&lt;br /&gt;彼を待つの　甘いこの部屋で&lt;br /&gt;&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ato ichijikan de&lt;br /&gt;machi no SHOOWINDOU ni&lt;br /&gt;naraberu kurai ni&lt;br /&gt;taihenshin suru yotei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chotto senobi wo shite&lt;br /&gt;HAABU wo tsundara&lt;br /&gt;OOBUN wo atatamete&lt;br /&gt;HANAUTA utau&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kare no mae de RIPPU mo nurenai&lt;br /&gt;sonna koto ja KISU mo kurenai&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AI no kaori BURAUNII&lt;br /&gt;sukoshi nigai omoide HAABUTII&lt;br /&gt;atashi yori nagai matsuge de warau&lt;br /&gt;kare wo matsu no&lt;br /&gt;amai kono heya de&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BOORU no naka de wa&lt;br /&gt;tamago to satou ga&lt;br /&gt;shiroi yuki no you ni&lt;br /&gt;FUWAFUWA shiteru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;torori CHOKOREITO&lt;br /&gt;totteoki no SUWIITO&lt;br /&gt;mahou no PAUDAA de mune mo fukuramu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kakushiaji ni akai FURUUTSU&lt;br /&gt;barenai you ni tsutsumikomu no yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AI no kaori BURAUNII&lt;br /&gt;sukoshi nigai omoide HAABUTII&lt;br /&gt;atashi yori nagai matsuge de warau&lt;br /&gt;kare wo matsu no&lt;br /&gt;amai kono heya de&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/14282.html</comments>
  <category>ブラウニー</category>
  <category>official</category>
  <category>brownie</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>1</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/14046.html</guid>
  <pubDate>Sun, 28 Feb 2010 06:56:29 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - NEXUS-2060</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/14046.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;皆様、本日もコンテモードエアシステムをご利用いただき&lt;br /&gt;まことにありがとうございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当便は、コンテモードエアシステムNEXUS-2060、&lt;br /&gt;東京国際宇宙空港発→スペースステーションNo.9空港行きでございます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;スペースステーションNo.9は、人工海岸、ショッピングモール、遊園地&lt;br /&gt;各種無重力アミューズメント施設などを備えた、世界初の宇宙リゾート専用&lt;br /&gt;スペースステーションとなっております。&lt;br /&gt;お座席の前のポッケットにパンフレットを用意してございますので、&lt;br /&gt;到着までのお時間よろしければお目を通しください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;当便の機長は中田ヤスタカ、チーフパーサーはこしじまとしこです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;それではまもなく離陸いたします。&lt;br /&gt;ごゆっくりとおくつろぎください。&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;minnasama, honjitsu mo KONTEMOODO EA SHISUTEMU wo goriyou itadaki&lt;br /&gt;makoto ni arigatou gozaimasu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;toubin wa, KONTEMOODO EA SHISUTEMU NEKKUSASU nii maru roku maru,&lt;br /&gt;toukyou kokusai uchuu kuukou hatsu→SUPEESU SUTEESHON NANBAA NAIN kuukou yukide gozaimasu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SUPEESU SUTEESHON NANBAA NAIN wa, jinkou kaigan, SHOPPINGU MOORU, yuuenchi&lt;br /&gt;kakushu mujuuryoku AMYUUZUMENTO shisetsu nado wo sonaeta, sekai hatsu no uchuu RIZOOTO sen&apos;you&lt;br /&gt;SUPEESU SUTEESHON to natte orimasu.&lt;br /&gt;ozaseki no mae no POKETTO ni PANFURETTO wo youi shite gozaimasu node,&lt;br /&gt;touchaku made no ojikan yoroshikereba ome wo tooshi kudasai.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;toubin no kichou wa Nakata Yasutaka, CHIIFU PAASAA wa Koshijima Toshiko desu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;soredewa mamonaku ririku itashimasu.&lt;br /&gt;goyukkuri to okutsurogi kudasai.&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Everyone, thank you very much for choosing contemode air systems today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This flight is contemode air systems&apos; NEXUS-2060, departing from Tokyo International Space Airport and landing at space station No.9 Airport.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In space station No.9, there are beaches, shopping malls, amusement parks, and more gravity-free fun, therefore becoming the world&apos;s first space station dedicated as a space resort.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In preparation for this, please take a look at the pamphlet in the pocket in front of your seat before our arrival.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This flight&apos;s pilot is Nakata Yasutaka. Chief purser is Koshijima Toshiko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Now, we will be departing soon.&lt;br /&gt;Please relax now.&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/14046.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>nexus-2060</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/13602.html</guid>
  <pubDate>Sun, 28 Feb 2010 06:55:46 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - Lucky Love</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/13602.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;運命とか奇跡とかって　全然信じてなかった&lt;br /&gt;けど今は　キミがいるから&lt;br /&gt;それがなによりの証拠だって思えるような&lt;br /&gt;二人　出会ったことは　とても　ハッピーだね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ランランランラン　ララララ&lt;br /&gt;ランランランラン　ララララ&lt;br /&gt;ランランランラン　ララララ&lt;br /&gt;ランランランラン　ララララ&lt;br /&gt;L.O.V.E. lucky love&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;unmei toka kiseki toka tte&lt;br /&gt;zenzen shinjitenakatta&lt;br /&gt;kedo ima wa&lt;br /&gt;KIMI ga iru kara&lt;br /&gt;sore ga nani yori no shouko datte omoeru you na&lt;br /&gt;futari&lt;br /&gt;deatta koto wa&lt;br /&gt;totemo&lt;br /&gt;HAPPII da ne&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ran ran ran ran&lt;br /&gt;ra ra ra ra&lt;br /&gt;ran ran ran ran&lt;br /&gt;ra ra ra ra&lt;br /&gt;ran ran ran ran&lt;br /&gt;ra ra ra ra&lt;br /&gt;ran ran ran ran&lt;br /&gt;ra ra ra ra&lt;br /&gt;L.O.V.E. lucky love&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Translation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fate, miracles, and all of that&lt;br /&gt;I didn&apos;t believe any of it&lt;br /&gt;But now, because you are here&lt;br /&gt;I think that there is no proof greater than that&lt;br /&gt;Because meeting each other is a great thing&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lalala…&lt;br /&gt;L.O.V.E. lucky love&lt;a name=&apos;cutid3-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/13602.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>lucky love</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/13544.html</guid>
  <pubDate>Sun, 28 Feb 2010 06:55:07 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - happy life generator</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/13544.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;happy happy happy life generator&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ　雨の日の　傘越しに　雲から&lt;br /&gt;覗く　太陽みて　ふと立ち止まる&lt;br /&gt;僕一人が今　この場で泣いても&lt;br /&gt;街をゆく　みんなの足は止まらないのさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;乾いてる　都会の　オアシスで&lt;br /&gt;キミのために　僕のために　この箱開けてみるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠くのキミに　届けテレパシイ&lt;br /&gt;キミが大好きな　ピーナッツバターを&lt;br /&gt;フランスパンに　塗りながら願う&lt;br /&gt;ああ二人でいつまでも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;happy happy happy life generator&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ああ　雨の日の　傘越しに　雲から&lt;br /&gt;覗く　太陽みて　キミ思い出す&lt;br /&gt;僕一人が今　この場で泣いても&lt;br /&gt;街をゆく　みんなの足は止まらないのさ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;乾いてる　都会の　オアシスで&lt;br /&gt;キミのために　僕のために　この箱開けてみるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;電気回路みたいな　街の中で&lt;br /&gt;紅茶にお砂糖ポトンと落とすの&lt;br /&gt;キミは今何してるのかな？なんて&lt;br /&gt;考えたりしながら　今日は溶けてゆく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;遠くのキミに　届けテレパシイ&lt;br /&gt;キミが大好きな　ピーナッツバターを&lt;br /&gt;フランスパンに　塗りながら願う&lt;br /&gt;ああ二人でいつまでも&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;happy happy happy life generator&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;happy happy happy life generator&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aa ame no hi no kasa koshi ni kumo kara&lt;br /&gt;nozoku taiyou mite futo tachi tomaru&lt;br /&gt;boku hitori ga ima kono ba de naitemo&lt;br /&gt;machi wo yuku minna no ashi wa tomaranai no sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kawaiteru tokai no OASHISU de&lt;br /&gt;kimi no tame ni boku no tame ni kono hako akete miru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tooku no kimi ni todoke TEREPASHII&lt;br /&gt;kimi ga daisuki na PIINATTSU BATAA wo&lt;br /&gt;FURANSU PAN ni nurinagara negau&lt;br /&gt;aa futari de itsumademo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;happy happy happy life generator&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aa ame no hi no kasa koshi ni kumo kara&lt;br /&gt;nozoku taiyou mite kimi omoidasu&lt;br /&gt;boku hitori ga ima kono ba de naitemo&lt;br /&gt;machi wo yuku minna no ashi wa tomaranai no sa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kawaiteru tokai no OASHISU de&lt;br /&gt;kimi no tame ni boku no tame ni kono hako akete miru yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;denki kairo mitai na machi no naka de&lt;br /&gt;koucha ni osatou POTON to otosu no&lt;br /&gt;KIMI wa ima nani shiteru no kana? nante&lt;br /&gt;kangaetari shinagara kyou wa tokete yuku&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tooku no kimi ni todoke TEREPASHII&lt;br /&gt;kimi ga daisuki na PIINATTSU BATAA wo&lt;br /&gt;FURANSU PAN ni nurinagara negau&lt;br /&gt;aa futari de itsumademo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;happy happy happy life generator&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/13544.html</comments>
  <category>happy life generator</category>
  <category>official</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://cm-lyrics.livejournal.com/13307.html</guid>
  <pubDate>Sun, 28 Feb 2010 06:54:27 GMT</pubDate>
  <title>[Official] capsule - tokyo smiling</title>
  <link>http://cm-lyrics.livejournal.com/13307.html</link>
  <description>&lt;a name=&quot;cutid1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;（漢字）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな　さむい日でも　女のコは　おめかしするの&lt;br /&gt;ララララ　ララ　　ララララ　ラララ&lt;br /&gt;足元からほら　あたためて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうしても　ありえないような　失敗を　するけれど&lt;br /&gt;いつもの　笑顔にまた　助けてもらうの&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大丈夫　女の子のカバンは　どんなものでも　入ってるでしょう？&lt;br /&gt;今日は　何を取り出すのかしら？&lt;br /&gt;パパパパ　パパパパパ　パパパパパ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokyo smiling　一人暮らしには　このサプリメント&lt;br /&gt;ララララ　ララ　　ララララ　ラララ&lt;br /&gt;鏡をみて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんな　さむい日でも　女のコは　おめかしするの&lt;br /&gt;ララララ　ララ　　ララララ　ラララ&lt;br /&gt;足元からほら　あたためて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;体が冷えないように　食べ物選んだり&lt;br /&gt;毎日バスルームで　体操するのよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さてさて　女の子のカバンは　どんなものでも　入ってるでしょう？&lt;br /&gt;今日は　何を取り出すのかしら？&lt;br /&gt;パパパパ　パパパパパ　パパパパパ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokyo smiling　一人暮らしには　このサプリメント&lt;br /&gt;ララララ　ララ　　ララララ　ラララ&lt;br /&gt;鏡をみて&lt;br /&gt;こんな　さむい日でも　女のコは　おめかしするの&lt;br /&gt;ララララ　ララ　　ララララ　ラララ&lt;br /&gt;足元からほら　あたためて&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokyo smiling　tokyo smiling&lt;a name=&apos;cutid1-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;---------------&lt;br /&gt;&lt;a name=&quot;cutid2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;(Romaji)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;konna samui hi de mo&lt;br /&gt;onna no ko wa omekashi suru no&lt;br /&gt;rararara rara rararara rarara&lt;br /&gt;ashimoto kara hora atatamete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;doushitemo arienai you na&lt;br /&gt;shippai wo suru keredo&lt;br /&gt;itsumo no egao ni mata&lt;br /&gt;tasukete morau no&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;daijoubu onna no ko no KABAN wa&lt;br /&gt;donna mono de mo haitteru deshou?&lt;br /&gt;kyou wa nani wo toridasu no ka shira?&lt;br /&gt;papapapa papapapapa papapapapa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokyo smiling&lt;br /&gt;hitori kurashi niwa kono SAPURIMENTO&lt;br /&gt;rararara rara rararara rarara&lt;br /&gt;kagami wo mite&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;konna samui hi de mo&lt;br /&gt;onna no ko wa omekashi suru no&lt;br /&gt;rararara rara rararara rarara&lt;br /&gt;ashimoto kara hora atatamete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;karada ga kienai you ni&lt;br /&gt;tabemono erandari&lt;br /&gt;mainichi BASURUUMU de taisou suru no yo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;satesate onna no ko no KABAN wa&lt;br /&gt;donna mono de mo haitteru deshou?&lt;br /&gt;kyou wa nani wo toridasu no ka shira?&lt;br /&gt;papapapa papapapapa papapapapa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokyo smiling&lt;br /&gt;hitori kurashi niwa kono SAPURIMENTO&lt;br /&gt;rararara rara rararara rarara&lt;br /&gt;kagami wo mite&lt;br /&gt;konna samui hi de mo&lt;br /&gt;onna no ko wa omekashi suru no&lt;br /&gt;rararara rara rararara rarara&lt;br /&gt;ashimoto kara hora atatamete&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tokyo smiling&lt;br /&gt;tokyo smiling&lt;a name=&apos;cutid2-end&apos;&gt;&lt;/a&gt;</description>
  <comments>http://cm-lyrics.livejournal.com/13307.html</comments>
  <category>official</category>
  <category>tokyo smiling</category>
  <category>capsule</category>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:poster>autism10</lj:poster>
  <lj:posterid>16685517</lj:posterid>
  <lj:reply-count>0</lj:reply-count>
</item>
</channel>
</rss>

